瓷器是china还是porcelain
– Porcelain:指瓷器,特指一种由特定原料制成、通常具有半透明质感的陶瓷制品。- China:广义上指瓷料或瓷制品,可以包括各种瓷器,狭义上则指精细的日常使用瓷器,如盘、碗等。 侧重点不同:- Porcelain:强调的是瓷器的材质和制作工艺,是一种泛称,涵盖所有类型的瓷器。
瓷器的英语用china、porcelain、ceramic表示都行,其主要区别有:china c要小写(大写则翻译为中国),可翻译为:瓷器;瓷餐具;杯、盘、碟等的总称;主要是非工业类(比如说日用瓷)。任何地方生产的瓷器都可以叫china。
瓷器在英语中常被称作china,这个词要小写,它不仅指代中国的瓷器,也包括全球各地生产的瓷器。 Chinaware最初是陶瓷的称呼,随着中国瓷器在欧洲的普及,china逐渐成为了瓷器的同义词,并与中国紧密联系在一起。
Porcelain 和 china 都是指瓷器,是高质量的陶瓷制品,但 porcelain 更具专业性和科学性,是指一种特定材质的瓷器,而 china 则是更通俗的表达,指代广义的瓷器。在日常用语中,china 更常见,而 porcelain 在学术或专业领域更常用。
陶瓷的英语介绍
1、陶瓷,作为一门传统工艺,其英文名为Ceramics,包含陶器和瓷器的总称。中国作为陶瓷的发源地,自新石器时代起,陶器与瓷器的发明与制作就深深地烙印在了中华文明的史册上。早在距今约1万年前,中国开始制造陶器,如仰韶文化的彩陶和马家窑文化的黑陶,展现了高超的艺术价格。
2、陶瓷器等表面的纹裂称为craze,这种裂纹赋予陶瓷器独特的视觉效果。有裂纹花饰的陶瓷器被称为crackleware,这种工艺常用于装饰。花器的描绘工艺称为flowerer,在美国,这一工艺由美国陶瓷学会(American Ceramic Society, ACS)进行研究和推广。
3、The emergence of blue and white porcelain is of epoch-making significance in porcelain history.青花瓷的出现,在陶瓷史上具有划时代的意义。
4、陶瓷(Ceramics),陶器和瓷器的总称。陶瓷的传统概念是指所有以粘土等无机非金属矿物为原料的人工工业产品。它包括由粘土或含有粘土的混合物经混炼,成形,煅烧而制成的各种制品。由最粗糙的土器到最精细的精陶和瓷器都属于它的范围。
5、陶瓷的种类繁多,包括粗瓷(stoneware)、碧玉细炻器(jasper)、薄胎瓷(thin china)等。顺带提一嘴,还有彩陶器(faience)、陈设瓷(display china)等。在英文中,“china”一词既指中国,也指瓷器,体现了两者之间的紧密联系。
关于中国瓷器的介绍用英语怎么说
在英语中,瓷器通常被翻译为porcelain。这是一种非常细腻、光滑且具有高透明度的陶瓷制品,因其精细的质地和独特的美学价格而闻名于世。说到中国瓷器,它不仅仅是一种物质存在,更承载着深厚的文化底蕴。从古代的青花瓷到现代的彩绘瓷,每一种瓷器都蕴含着匠人的聪明与心血。
另据《英汉词海 The English-Chinese Word-Ocean Dictionary》(王同亿 主编译,国防工业出版社,1987年)China词条介绍,China做为瓷器的涵义,是源于波斯语chini(中国的或中国人),由于受到China表示中国这种表示法的影响,产生了元音音变,由chini变为china,成为瓷器的专有名词。
陶瓷,作为一门传统工艺,其英文名为Ceramics,包含陶器和瓷器的总称。中国作为陶瓷的发源地,自新石器时代起,陶器与瓷器的发明与制作就深深地烙印在了中华文明的史册上。早在距今约1万年前,中国开始制造陶器,如仰韶文化的彩陶和马家窑文化的黑陶,展现了高超的艺术价格。
瓷器在英语里叫做china,由于第一件瓷器就是在中国制造的。瓷器促进了中国和外部全球之间的经济文化交流,并深刻地影响着其他民族的传统文化和生活方式。
porcelain源自拉丁语porcella,意为小猪,由于早期的瓷器质地细腻,色泽洁白,像小猪的皮肤。而china则源自中国,由于中国是瓷器的发源地,因此在英语中china也被用来指代瓷器。例句:①This is a piece of fine porcelain. 这是一件精细的瓷器。②China is famous for its china. 中国以其瓷器而闻名。
中国瓷器英文是什么意思?答案是Chinese Porcelain。瓷器是中国传统工艺中的一种代表性产品,不仅在国内备受珍视,在全球范围内也享有很高的声誉。瓷器的特点是色泽洁白,质地细腻,透光性极佳。由于经历了漫长的历史积淀和不断的技艺传承,中国瓷器的制作已经进步成为一门复杂的艺术学科。
陶瓷中英术语
1、瓷砖 SASO-ISO-10545-1: 瓷砖抽样和验收依据;SASO-ISO-13007-1: 瓷砖灰浆和粘合剂第1部分:粘合剂的术语、定义和规范;SASO-ISO-13007-3: 瓷砖灰浆和粘合剂第3部分:灰浆的术语、定义和规范;SASO-ISO-13006: 瓷砖定义、分类、特性和标记。
2、新中源XINZHONGYUAN广东新中源陶瓷 是中国大型现代建筑陶瓷生产企业,拥有中国驰名商标、亚洲品牌500强、中国环保产品等荣誉,并被广东省人民 确定为全省13家冲刺全球名牌企业其中一个。斯米克CIMIC斯米克控股股份 成立于1993年,是中英合资企业。
3、轮子:Wheel(轮子)、A(硬度指标)、Bearing(轴承)、Ceramic(陶瓷轴承)。防护装备:Helmet(头盔)、Pads(护具)、Wax(滑板蜡)。动作类:平地动作、道具动作、地形道具动作。